Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

gozar de fama mundial

  • 1 gozar de fama mundial

    гл.
    общ. получить мировую известность, пользоваться мировой известностью

    Испанско-русский универсальный словарь > gozar de fama mundial

  • 2 fama

    f
    corre fama... — ходят слухи, говорят
    4) слава, известность
    pintor de famaзнаменитый художник
    gozar de fama mundialбыть всемирно известным

    БИРС > fama

  • 3 fama

    f
    1) слух, молва; известие

    es fama — известно, говорят

    dar (echar) fama — распространять известие; пустить слух

    corre fama... — ходят слухи, говорят

    4) слава, известность

    Universal diccionario español-ruso > fama

  • 4 известность

    ж.
    reputación f, notoriedad f, renombre m; fama f

    по́льзующийся мирово́й изве́стностью — mundialmente conocido

    по́льзоваться мирово́й изве́стностью — gozar de fama mundial

    по́льзоваться гро́мкой изве́стностью — gozar de notoriedad (de fama) resonante

    ••

    поста́вить кого́-либо в изве́стность о чём-либо — poner algo en conocimiento de alguien, dar a conocer algo a alguien, poner a alguien al corriente de

    * * *
    ж.
    reputación f, notoriedad f, renombre m; fama f

    по́льзующийся мирово́й изве́стностью — mundialmente conocido

    по́льзоваться мирово́й изве́стностью — gozar de fama mundial

    по́льзоваться гро́мкой изве́стностью — gozar de notoriedad (de fama) resonante

    ••

    поста́вить кого́-либо в изве́стность о чём-либо — poner algo en conocimiento de alguien, dar a conocer algo a alguien, poner a alguien al corriente de

    * * *
    n
    1) gener. aura, celebridad, fama, famoseo, notoriedad, personalidad, reputación, nota, notabilidad, renombre
    2) econ. nombre

    Diccionario universal ruso-español > известность

  • 5 получить

    сов., вин. п.
    1) recibir vt, obtener (непр.) vt; ganar vt ( заработать); cobrar vt, percibir vt (деньги, зарплату); conseguir (непр.) vt (добыть, добиться)

    получи́ть пре́мию — conseguir un premio

    получи́ть хоро́шую отме́тку — sacar una buena nota

    получи́ть дипло́м — diplomarse, revalidarse

    получи́ть хоро́ший урожа́й — conseguir (recoger) una buena cosecha

    получи́ть бензи́н из не́фти — obtener gasolina del petróleo

    получи́ть поврежде́ние — sufrir un accidente

    получи́ть ране́ние — recibir una herida

    получи́ть хоро́шее воспита́ние — recibir una buena educación

    получи́ть образова́ние — recibir instrucción

    получи́ть назначе́ние — recibir el nombramiento (de), obtener la colocación, ser designado (para)

    получи́ть повыше́ние — ser ascendido

    получи́ть призна́ние — ser reconocido

    получи́ть мирову́ю изве́стность — gozar de fama mundial

    получи́ть большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala

    получи́ть удово́льствие — tener gran placer (en)

    получи́ть огла́ску — ser del dominio público

    2) разг. ( заболеть) coger vt, atrapar vt

    получи́ть на́сморк — coger un resfriado, atrapar un constipado

    * * *
    сов., вин. п.
    1) recibir vt, obtener (непр.) vt; ganar vt ( заработать); cobrar vt, percibir vt (деньги, зарплату); conseguir (непр.) vt (добыть, добиться)

    получи́ть пре́мию — conseguir un premio

    получи́ть хоро́шую отме́тку — sacar una buena nota

    получи́ть дипло́м — diplomarse, revalidarse

    получи́ть хоро́ший урожа́й — conseguir (recoger) una buena cosecha

    получи́ть бензи́н из не́фти — obtener gasolina del petróleo

    получи́ть поврежде́ние — sufrir un accidente

    получи́ть ране́ние — recibir una herida

    получи́ть хоро́шее воспита́ние — recibir una buena educación

    получи́ть образова́ние — recibir instrucción

    получи́ть назначе́ние — recibir el nombramiento (de), obtener la colocación, ser designado (para)

    получи́ть повыше́ние — ser ascendido

    получи́ть призна́ние — ser reconocido

    получи́ть мирову́ю изве́стность — gozar de fama mundial

    получи́ть большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala

    получи́ть удово́льствие — tener gran placer (en)

    получи́ть огла́ску — ser del dominio público

    2) разг. ( заболеть) coger vt, atrapar vt

    получи́ть на́сморк — coger un resfriado, atrapar un constipado

    * * *
    v
    1) gener. (îêàçàáüñà) resultar, cobrar, conseguir (добыть, добиться), ganar (заработать), obtener, percibir (деньги, зарплату), recibir, mamarse (пощёчину, нахлобучку и т.п.)
    2) colloq. (çàáîëåáü) coger, atrapar
    3) obs. (ïî ïî÷áå è á. ï.) llegar, recibirse

    Diccionario universal ruso-español > получить

  • 6 известность

    ж.
    reputación f, notoriedad f, renombre m; fama f
    по́льзующийся мирово́й изве́стностью — mundialmente conocido
    по́льзоваться мирово́й изве́стностью — gozar de fama mundial
    по́льзоваться гро́мкой изве́стностью — gozar de notoriedad (de fama) resonante
    ••
    поста́вить кого́-либо в изве́стность о чем-либо — poner algo en conocimiento de alguien, dar a conocer algo a alguien, poner a alguien al corriente de

    БИРС > известность

  • 7 пользоваться мировой известностью

    v
    gener. gozar de fama mundial, ser de fama mundial

    Diccionario universal ruso-español > пользоваться мировой известностью

  • 8 получить

    сов., вин. п.
    1) recibir vt, obtener (непр.) vt; ganar vt ( заработать); cobrar vt, percibir vt (деньги, зарплату); conseguir (непр.) vt (добыть, добиться)
    получи́ть пре́мию — conseguir un premio
    получи́ть хоро́шую отме́тку — sacar una buena nota
    получи́ть дипло́м — diplomarse, revalidarse
    получи́ть хоро́ший урожа́й — conseguir (recoger) una buena cosecha
    получи́ть бензи́н из не́фти — obtener gasolina del petróleo
    получи́ть поврежде́ние — sufrir un accidente
    получи́ть ране́ние — recibir una herida
    получи́ть хоро́шее воспита́ние — recibir una buena educación
    получи́ть образова́ние — recibir instrucción
    получи́ть назначе́ние — recibir el nombramiento (de), obtener la colocación, ser designado ( para)
    получи́ть повыше́ние — ser ascendido
    получи́ть призна́ние — ser reconocido
    получи́ть мирову́ю изве́стность — gozar de fama mundial
    получи́ть большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala
    получи́ть удово́льствие — tener gran placer (en)
    получи́ть огла́ску — ser del dominio público
    2) разг. ( заболеть) coger vt, atrapar vt
    получи́ть на́сморк — coger un resfriado, atrapar un constipado

    БИРС > получить

  • 9 получить мировую известность

    Diccionario universal ruso-español > получить мировую известность

  • 10 пользоваться

    по́льзоваться
    uzi;
    profiti (извлекать выгоду, пользу);
    \пользоваться креди́том havi krediton;
    \пользоваться чьи́м-л. отсу́тствием uzi foreston de iu;
    \пользоваться слу́чаем uzi la okazon;
    \пользоваться уваже́нием ĝui estimon, ĝui respekton.
    * * *
    несов., твор. п.
    1) ( использовать) usar vt, utilizar vt; servirse (непр.) (de), emplear vt (употреблять, применять)

    по́льзоваться инструме́нтом — usar un instrumento

    по́льзоваться все́ми сре́дствами — utilizar todos los medios

    по́льзоваться сво́им пра́вом — usar su derecho

    по́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasión

    3) ( иметь) gozar vi (de), disfrutar vi (de), tener (непр.) vt

    по́льзоваться все́ми права́ми — gozar de todos los derechos

    по́льзоваться дове́рием — gozar de la confianza

    по́льзоваться больши́м успе́хом — tener gran éxito

    по́льзоваться мирово́й изве́стностью — ser de fama mundial

    по́льзоваться креди́том — tener crédito

    по́льзоваться защи́той зако́на — acogerse a los beneficios de la ley

    * * *
    несов., твор. п.
    1) ( использовать) usar vt, utilizar vt; servirse (непр.) (de), emplear vt (употреблять, применять)

    по́льзоваться инструме́нтом — usar un instrumento

    по́льзоваться все́ми сре́дствами — utilizar todos los medios

    по́льзоваться сво́им пра́вом — usar su derecho

    по́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasión

    3) ( иметь) gozar vi (de), disfrutar vi (de), tener (непр.) vt

    по́льзоваться все́ми права́ми — gozar de todos los derechos

    по́льзоваться дове́рием — gozar de la confianza

    по́льзоваться больши́м успе́хом — tener gran éxito

    по́льзоваться мирово́й изве́стностью — ser de fama mundial

    по́льзоваться креди́том — tener crédito

    по́льзоваться защи́той зако́на — acogerse a los beneficios de la ley

    * * *
    v
    1) gener. (èìåáü) gozar (de), (использовать в своих интересах) aprovechar, disfrutar (de), emplear (употреблять, применять), hacer uso, poner por (в качестве кого-л.), prevalerse (чем-л.), servirse (de), tener, usar, utilizar, utilizarse, lograr, servirse (чем-л.), usufructuar, vendimiar
    2) law. administrar (имуществом), tener voto activo, tener voto pasivo
    3) econ. usar (напр. товарными знаками)
    4) mexic. rapar

    Diccionario universal ruso-español > пользоваться

  • 11 пользоваться

    несов., твор. п.
    1) ( использовать) usar vt, utilizar vt; servirse (непр.) (de), emplear vt (употреблять, применять)
    по́льзоваться инструме́нтом — usar un instrumento
    по́льзоваться все́ми сре́дствами — utilizar todos los medios
    по́льзоваться сво́им пра́вом — usar su derecho
    по́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasión
    3) ( иметь) gozar vi (de), disfrutar vi (de), tener (непр.) vt
    по́льзоваться все́ми права́ми — gozar de todos los derechos
    по́льзоваться дове́рием — gozar de la confianza
    по́льзоваться больши́м успе́хом — tener gran éxito
    по́льзоваться мирово́й изве́стностью — ser de fama mundial
    по́льзоваться креди́том — tener crédito
    по́льзоваться защи́той зако́на — acogerse a los beneficios de la ley

    БИРС > пользоваться

См. также в других словарях:

  • Juan Bosco — Para otros usos de este término, véase Juan Bosco (desambiguación). Para otros usos de este término, véase Don Bosco (desambiguación). Para otros usos de este término, véase Bosco …   Wikipedia Español

  • Playa Zicatela — Saltar a navegación, búsqueda La Playa Zicatela está ubicada al oriente de Puerto Escondido su fama se debe a la practica del surfing ya que año con año se realizan torneos nacionales e internacionales de surfing Significa Lugar de espinas… …   Wikipedia Español

  • Antiguo Régimen — Saltar a navegación, búsqueda La Bastilla, fortaleza del rey e …   Wikipedia Español

  • Jazz — Para otros términos similares, véase Jazz (desambiguación). Jazz Orígenes musicales Blues, música africana, música clásica, minstrel Orígenes culturales Mediados del Siglo XIX en Estado …   Wikipedia Español

  • Carlos Monzón — Saltar a navegación, búsqueda Carlos Monzón Datos personales Nombre real Sobrenombre Peso Mediano …   Wikipedia Español

  • Historia de Iron Maiden — Contenido 1 El nacimiento de la Doncella 2 Primer Demo 3 El nacimiento de Eddie 4 Primeros lanzamientos …   Wikipedia Español

  • Cultura futbolística — Saltar a navegación, búsqueda La cultura futbolística comenzó a expandirse a partir del gran avance de la globalización, transformando al fútbol en el deporte rey de hoy en casi todo el mundo, concentrando una gran cantidad de aficionados capaces …   Wikipedia Español

  • Kyuzo Mifune — Saltar a navegación, búsqueda Kyuzo Mifune Nacionalidad: Japones Altura …   Wikipedia Español

  • Rock en español — Saltar a navegación, búsqueda Rock en español, Rock Hispano, Rock Iberoamericano, Hisparock Orígenes musicales: Rock, Rock Roll, Fusión Latinoamericana, AOR. Orígenes culturales: Hispanoamérica A inicios de los años 1960 …   Wikipedia Español

  • Kyūzō Mifune — Kyuzo Mifune Nacimiento 21 de abril de 1883 Prefectura de Iwate,  Japón …   Wikipedia Español

  • Cosaco — La respuesta de los Cosacos de Zaporozhia al sultán Mehmed IV de Turquía. Pintado por Ilya Repin entre 1880 y 1891. Cosaco (en ruso: казак, tr.: kazak, plural: казаки; en ucraniano: козак) se refiere a una persona perteneciente al antiguo pueblo… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»